Bij ons draait alles om samen zingen, plezier en verbinding. Al jarenlang brengen wij met veel enthousiasme shanties en amusementsliederen ten gehore - liederen vol passie, humor en nostalgie.
We zingen niet alleen voor onszelf, maar vooral voor anderen. Onze optredens brengen muziek, herkenning en warmte - juist voor mensen die dat zo goed kunnen gebruiken. Wanneer we zingen in verzorgingshuizen of op evenementen, zien we wat muziek kan doen: een twinkeling in de ogen, een glimlach van herkenning, soms zelfs een traan van ontroering. Dáár doen we het voor! En met uw steun kunnen we dat blijven doen.
Ons Repertoire
| Nr. | Onze Shanties |
|---|---|
| Ons introlied | |
| S01 | Als de klok van Arnemuiden |
| S02 | De vissers van Capri |
| S03 | Vissers van Zoltkamp |
| S05 | Zeemans - potpourri |
| S06 | Goodnight ladies |
| S07 | Jim, Jonny und Jonas |
| S08 | Über uns der blaue Himmel |
| S09 | Aloha – o-é jij moet naar zee |
| S10 | Ketelbinkie SOLO |
| S11 | So viel Wind und keine Segel |
| S12 | Traumschiff nach Hawii |
| S13 | De zee die geeft, de zee die neemt |
| S14 | Ouwe zeeman |
| S15 | Vroag aan de zee |
| S16 | Aan het strand stil en verlaten |
| S17 | Hoog in het noorden |
| S18 | Ied’re zeeman houdt veel van varen |
| S19 | Termunterziel |
| S20 | Heimatlos |
| S21 | Sunne über Sylt SOLO |
| S22 | Eine Insel aus Träume geboren |
| S23 | Winden & Wolken |
| S24 | Er is een schip gezonken |
| S25 | De Zuiderzee |
| S26 | Gaan wij aan boord |
| S27 | Tabee mien Laiverd |
| S28 | Kleine weiße Möwe |
| S29 | Zeven regenbogen |
| S30 | Mien Egberdien |
| S31 | t Kleine café aan de haven |
| S32 | Golven over de zee |
| S33 | De woonboot |
| S34 | Bora Bora |
| S35 | Als de zuidwester loeit |
| S36 | West zuidwest van Ameland |
| S37 | Daar vaart het schip uit de haven |
| S38 | Zeeman je droomt van Hawaï |
| S39 | Zeeman, jouw hart is op zee |
| S40 | Ay Ay Ay Herr Kapitän |
| S41 | Zeemans medley |
| S42 | De Kapitein |
| S43 | Lieder so schön wie die Norden |
| S44 | Die Wolken, der Wind …… |
| S45 | Adios Muchachos |
| S46 | Caramba, Caracho, ein Whisky |
| S47 | Over alle zeven zeeën |
| S48 | Zeg tabé |
| S49 | Wir sind auf dem richtigen Dampfer |
| S50 | Es fragt das Meer nach mir |
| S51 | Tabé Marie |
| S52 | Zwerven op zee |
| S53 | Goodbye, meine kleine Insel |
| S54 | Visserslied |
| S56 | Waarom huil je, kleine Tamara |
| S57 | Mohavana |
| S58 | My Bonnie |
| S59 | Mannen taal het ziel |
| S60 | Windjammer song |
| S61 | Het witte schip verlaat de haven |
| S62 | Seemann, deine Heimat ist das Meer |
| S63 | Rum uit Jamaica |
| S64 | Abschied vom Meer |
| S65 | Capitano |
| S66 | Die Windjammer kommen |
| S67 | Miljoenen golven |
| S68 | Duizend mijlen |
| S69 | Und dann geht es mit Volldampf nach Hause |
| S70 | Eine Seefahrt die ist lustig |
| Nr. | Onze Amusementsliederen |
|---|---|
| A01 | Zwerverslied |
| A02 | Hoe je heette, dat ben ik vergeten |
| A03 | En nou de handjes de lucht in |
| A04 | Vrouger |
| A04 | Wanneer de rozen weer in bloei staan |
| A05 | Parel mijner dromen |
| A06 | Junge die Welt ist schön |
| A07 | Rosamunde |
| A08 | The Fields of Athenry SOLO |
| A09 | Mull of Kintyre SOLO |
| A10 | Kleine Paloma |
| A11 | Waterval |
| A12 | Der Junge mit der Mundharmonika |
| A13 | Potpourri Suikerbossie |
| A14 | Het was in Zillertal |
| A15 | Op dat kleine meer |
| A16 | Sag Dankenschön mit roten Rosen |
| A17 | Het dondert en het bliksemt |
| A18 | Sweet Rose of Allendale SOLO |
| A19 | Mohikana Shalali |
| A20 | Een oude muzikant |
| A21 | Santo Domingo |
| A22 | Morgen komm ich wieder |
| A23 | Siërra Madre del Sur |
| A24 | Ik kom van Ziel |
| A25 | Vrij zijn als een vogel |
| A26 | Medley van het leven |
| A27 | De clown |
| A28 | Kristall der Heimat |
| A29 | Schön ist die Jugendzeit |
| A30 | Santa Lucia |
| A31 | So ein Tag so wunderschön wie heute |
| A32 | Klein cafeetje |
| A33 | Witte rozen uit Atheen |
| A34 | Wals potpourri |
| A35 | ‘k Danste met jou in de haven |
| A36 | De straat is zijn woning |
| A37 | Amsterdam potpourri |
| A38 | Fliege mit mir in die Heimat |
| A39 | Jaren, jaren ze gaan voorbij |
| A40 | Rood zijn de rozen |
| A41 | Tief im Böhmerwald |
| A42 | Het lentekind |
| A43 | Popourri uit de oude doos |
| A44 | Das Städtchen Innsbruck |
| A45 | La Montanara SOLO |
| A46 | Mijn engelbewaarder |
| A47 | Het huisje bij de brug |
| A48 | De mooiste jaren die komen nog |
| A49 | Bergvagebunden |
| A50 | Laat maar lekker gaan |
| A51 | Ik hou van Drenthe |
| A52 | Schuif maar aan … en maar mee |
| A53 | Op de Santa Maria |
| A54 | Dorp aan de rivier |
| A55 | Du bist wie die Sterne so Schön |
| A56 | Somewhere between |
| A57 | Mijn naam is Jannes |
| A58 | In ‘t groene woud |
| A59 | Ik ben een zwerver |
| A60 | Hohe Tannen |
| A61 | Dankeschön und Aufwiederseh’n |
| A62 | Parodie aan het strand |
| A63 | Dan gaan de lichten aan |
| A64 | Droomland |
| A65 | Das Kufsteinlied |
| Z02 | Grünning`s laid |
| Z03 | Drents volkslied (Mijn Drenthe0 |